Translation

The thief

Farid Shaheb earned a fair bit at the office today. These days, because of the Anti Corruption Commission and newspaper journalists’ incessant pestering, he can no longer directly take the money offered to him.
25 April 2025, 18:00 PM

Hilly river

Imagine it’s raining cats and dogs The hilly river has let the hair loose
21 February 2025, 18:00 PM

Accursed

This is an excerpt from Bibhutibhushan Bandyopadhyay's short story "Abhishapta", translated by Dipty Rahman
24 January 2025, 18:00 PM

The timeless art of translation

Protecting translation is a commitment to fostering empathy, understanding, and creativity in a globalised yet divided world.
6 January 2025, 07:00 AM

Story of one tree

When I come to you, I become a tree  Trees have roots 
3 January 2025, 18:00 PM

Jogphal

Healthy water-bodies are sunk by envy-blind waste’s outburst  
15 November 2024, 18:00 PM

About romances ever-appealing

Irrespective of the ambivalence that marks Metaphysical poetry of the 17th century, Selim marvels us with his choice of words and precision of utterance.
7 August 2024, 18:00 PM

Jishu

After the previous tenant vacated the house, Khan E Alam decided not to accommodate any younger residents.
21 June 2024, 18:00 PM

Anonto prem

I wove necklaces of lyrics/ Which you'd wear beautifully
10 May 2024, 18:00 PM

Je chilo amar shopnocharini

You called me close in the moments of grace/ Veiling my delicate senses
10 May 2024, 18:00 PM

Shedin dujone dulachinu bone

You know how that day the wind brought out/ The crazy thoughts I had in me all the while.
10 May 2024, 18:00 PM

Narcolepsy days

For poet Abul Hasan Neither the pen nor the camera has changed 
3 May 2024, 18:00 PM

Saree

The yard in this noontime is buzzing with/ The white aroma of the guava flower
27 April 2024, 08:45 AM

The strange library of Haruki Murakami

Review of the Bangla translation of ‘A Strange Library’ (Knopf, 2014) by Haruki Murakami
19 April 2024, 13:45 PM

Sheikh Zayed Book Award announces winners for the 18th edition

The winners were announced on 4 April, 2024, with the ceremony being hosted by Sheikh Sultan bin Tahnoon Al Nahyan, chairman of the SZBA Board of Trustees
7 April 2024, 14:09 PM

‘Temple Lamp’: A view of Ghalib’s rich cultural Persian inheritance

A review of ‘Temple Lamp: Verses on Banaras’ (India Penguin Classics, 2023) by Mirza Ghalib, translated by Maaz Bin Bilal
3 April 2024, 14:00 PM

“Dostoevsky” by Ahmed Sofa

A translation of Ahmed Sofa's essay on Dostoyevsky
23 February 2024, 08:00 AM

Of translation

The challenge of untranslatability is something that the translator has to contend with throughout the process of the enterprise.
18 February 2024, 03:11 AM

Anubad Sahitya Puraskar 2024: Celebrating the achievements of translators

Speakers talked about the losses and the gains of the meaning of text after having undergone translation, about the responsibility and the power that a translator holds in taking an author’s words and transforming it for a different reader base.
15 February 2024, 14:00 PM

The enchanting realism in Shahaduz Zaman’s ‘The Mynah Bird’s Testimony’

Shahaduz Zaman is a familiar face in Bangladeshi literature, whose literary career spans decades of fruitful work. He regularly writes columns for Bangla newspapers, has written a few notable biographical fiction, such as Ekjon Komolalebu (Prothoma, 2017), based around the life of Jibanananda Das, and has garnered some duly needed appreciation for ethnographic work on the history of medicine during the liberation war.
14 February 2024, 18:00 PM